「バカヤロー!『におい』っていうのは『クサイ』ときに使うんだよ!」
「いいにおい~」
そう言った私に先輩が一喝。
良いと感じるときは「香り」
悪い場合は「におい」だと。
でも「におい」には2つの漢字、「匂い」「臭い」があります。
花のような好ましいにおいは「匂い」
ゴミのような不快なにおいは「臭い」
「いい匂い~」も間違いではないと思うんですよね。
今日は何の日?
「香りの記念日」
「香り・におい」の使い分けは悩ましいけれど…
においの違いを漢字で表現できる日本語ってすごいですよね。

「バカヤロー!『におい』っていうのは『クサイ』ときに使うんだよ!」
「いいにおい~」
そう言った私に先輩が一喝。
良いと感じるときは「香り」
悪い場合は「におい」だと。
でも「におい」には2つの漢字、「匂い」「臭い」があります。
花のような好ましいにおいは「匂い」
ゴミのような不快なにおいは「臭い」
「いい匂い~」も間違いではないと思うんですよね。
今日は何の日?
「香りの記念日」
「香り・におい」の使い分けは悩ましいけれど…
においの違いを漢字で表現できる日本語ってすごいですよね。